True enough. the translation of the irish one is -
A greatly satisfied woman went with a truly white dense spade through the hat of my good little well-fattened pig
The Saxon text is -Gæð a wyrd swa hio scel! ("Fate goes ever as she shall!").
Moderators: Toothy, Tonyblack, Jason

DaveC wrote:Can I also thank whomever voted for Swear, I think it was Batty, not quite sure. Cheers!

once more to pooh! ... Not for the first time, and it won't be the last 'thank You' I post, as this has been the most enjoyable competition to date!


poohcarrot wrote:Del wrote:How about once the champions are announced the authors are added to the stories and put up for access once again.
No can do Del.![]()
At the start I promised I would only reveal the names of the 3 winners.
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests