hattie wrote:Just as if English people would call them "krauts".
Just as if some English people would....
Moderators: Toothy, Tonyblack, Jason
hattie wrote:Just as if English people would call them "krauts".


michelanCello wrote:hattie wrote:Of course I've seen Bienvenue chez les Cht'is. Hilarious!!!!
Totally agree

There are lots of dialects in the Netherlands, it would be (I imagine) quite easy to give the Feegles one of them.deldaisy wrote:True... but Feegle is a whole other language translated into a whole other language! I can't see how it would work. Anyone else read the Tiffany books in another language?
Tonyblack wrote:There are lots of dialects in the Netherlands, it would be (I imagine) quite easy to give the Feegles one of them.deldaisy wrote:True... but Feegle is a whole other language translated into a whole other language! I can't see how it would work. Anyone else read the Tiffany books in another language?
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 5 guests