MongoGutman wrote:I've found everything except the Hobbit and LoTR so dry as to be almost unreadable, Silmarillion included. I don't doubt the scholarlyness or the validity of the research or accuracy of translation but I just can't get into them at all. They seem an unemotional narration of facts and events with little characterisation or anything to engage the empathy of the reader beyond an academic interest. I think it would have been much better if Christopher T had given the framework of the plots to some established author - Feist, perhaps, or Jordan or Martin to produce the finished work.
Guy Kay co-edited most of The Silmarillion with CT and learnt a lot of lessons from that period on how
not to write novels during that time.
And I happen to mostly agree with you Mongo - I treat the Silmarillion essentially as a text book and as background contextual material to pen and paper roleplay on another forum, where I'm playing Morgoth, Sauron and Elrond's granny and having a no holds barred party with the character development because, as you say, there isn't any.

There are some shorter 'commercial' books that Tolkien senior wrote, like
Farmer Giles of Ham or
Tree and Leaf and even the
Father Christmas Letters (written like the Hobbit for his own kids and quite sweet) which are fun to read, but anything that's been produced by CT from the Middle Earth stockpile he produced during his lifetime are essentially archive material and at 'best' fulsome notings of theme developments or related to the linguistics of his adapted language projects (Sindarin the main Elven language is a bastard relative of Welsh and the men of Rohan use words from an Anglo-Saxon root stock).
Some fans I know prefer the Sil

or the Children of Hurin

to LotR or TH but I find those a really turgid read and regularly jump to more 'interesting' bits or just use them to look something up.