Sjoerd3000 wrote:I'm not sure but I think Houzee en Hoezee have almost the same meaning (They're old words people didn't bother that much with spelling back then )
Vimes is called Douwe Flinx in Dutch which is quite horrible
And Making Money is called Geld moet wapperen which is a very horrible title.
What's wrong with just keeping the title Maskerade? Why change it to Maskeradel? That makes nog sense to me
Edit: Maybe the re-editing of the Dutch editions explains why it took 2 years to translate Making Money
Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], wicked woman and 3 guests