You show me yours i'll show you mine

(For General Discussion)

Moderators: Jason, Toothy, Tonyblack

Postby poohbcarrot » Wed Aug 26, 2009 10:19 pm

Will have a bid, but don't think I'll win.
Image
"It's better to belong where you don't belong than not to belong where you used to belong,
remembering when you used to belong there"
-Sneebs
poohbcarrot
Member
 
Posts: 1557
Joined: Wed Dec 31, 2008 4:15 pm
Location: Japan

Postby poohcarrot » Sun Oct 18, 2009 1:48 pm

Here are my UK proofs & samplers, plus other bits.

Image
"Disliking Carrot would be like kicking a puppy."
"You kicked a puppy," Lobsang said accusingly.
User avatar
poohcarrot
Member
 
Posts: 10425
Joined: Sun Sep 13, 2009 12:11 pm
Location: NOT The land of the risen Son!!

Postby The_Discworldaholic » Thu Oct 22, 2009 11:39 pm

very nice poohb, now very soon i will be going for them as well as im just in the middle of probate from my fathers estate, now i'll have the money to go for them even the one on abe going for a grand :) cant think of a better way to spend a small amount of the money in his memory.
User avatar
The_Discworldaholic
Member
 
Posts: 281
Joined: Sat Jul 26, 2008 12:11 am

Postby poohcarrot » Fri Oct 23, 2009 12:17 am

This might be useful. They've got a COM first, and some proofs. I bought 5 from them. Quote "Mike in Japan" and ask for a discount.

http://www.wrigleycrossbooks.com
"Disliking Carrot would be like kicking a puppy."
"You kicked a puppy," Lobsang said accusingly.
User avatar
poohcarrot
Member
 
Posts: 10425
Joined: Sun Sep 13, 2009 12:11 pm
Location: NOT The land of the risen Son!!

Postby Who's Wee Dug » Fri Oct 23, 2009 2:24 pm

Pooh that's a good site, thanks for putting up the link I will have to have a longer look as there is a few books I am looking for. :D
He willnae tak' a drink! I think he's deid! , on the other hand though A Midgie in yir hand is worth twa up yir kilt.
User avatar
Who's Wee Dug
Member
 
Posts: 15117
Joined: Sun Jul 27, 2008 10:31 pm
Location: Stirlingshire, Scotland

Postby Sjoerd3000 » Fri Oct 23, 2009 6:21 pm

This is my collection :D On the right are my Dutch edition books :wink:

Image
A poster outside one shop urged people to Dig For Victory, as if it were some kind of turnip.
User avatar
Sjoerd3000
Member
 
Posts: 8797
Joined: Mon Jul 20, 2009 5:23 pm
Location: Groningen, The Netherlands

Postby Dotsie » Sat Oct 24, 2009 9:32 am

I think I've worked out most of the titles, but Houzee! has me stumped :lol:
What's up with this glass? Excuse me? Excuse me? This is my glass? I don't think so. My glass was full! And it was a bigger glass!
User avatar
Dotsie
Member
 
Posts: 9413
Joined: Mon Jul 28, 2008 11:07 am

Postby poohcarrot » Sat Oct 24, 2009 11:01 am

I bet it's Jingo! 8)

What's "To Wapen?"
"Disliking Carrot would be like kicking a puppy."
"You kicked a puppy," Lobsang said accusingly.
User avatar
poohcarrot
Member
 
Posts: 10425
Joined: Sun Sep 13, 2009 12:11 pm
Location: NOT The land of the risen Son!!

Postby Tonyblack » Sat Oct 24, 2009 1:34 pm

Dotsie wrote:I think I've worked out most of the titles, but Houzee! has me stumped :lol:
Judging by the weathervane on the spine, definitely Jingo. :wink:

Te Wapen is Men At Arms I think. Sjoerd will confirm this, but I think it means 'The Weapon' or something similar. :)
"Goodness is about what you do. Not what you pray to."
User avatar
Tonyblack
Moderator
 
Posts: 29228
Joined: Fri Jul 25, 2008 4:29 pm
Location: Cardiff, Wales

Postby Sjoerd3000 » Sat Oct 24, 2009 2:24 pm

Tonyblack wrote:
Dotsie wrote:I think I've worked out most of the titles, but Houzee! has me stumped :lol:
Judging by the weathervane on the spine, definitely Jingo. :wink:

Te Wapen is Men At Arms I think. Sjoerd will confirm this, but I think it means 'The Weapon' or something similar. :)


Te Wapen is Men at Arms yes :D Te Wapen means something like To Arms

The Weapon is Het wapen :wink:
And yes Houzee! is Jingo Hou zee was actually also a greeting used by members of the Dutch Nazi party NSB during 1933-1945
A poster outside one shop urged people to Dig For Victory, as if it were some kind of turnip.
User avatar
Sjoerd3000
Member
 
Posts: 8797
Joined: Mon Jul 20, 2009 5:23 pm
Location: Groningen, The Netherlands

Postby Tonyblack » Sat Oct 24, 2009 2:42 pm

That's interesting about Houzee as the word 'Jingo' is a difficult one to translate even into American English. I remember explaining to Sharlene what it meant. :D
"Goodness is about what you do. Not what you pray to."
User avatar
Tonyblack
Moderator
 
Posts: 29228
Joined: Fri Jul 25, 2008 4:29 pm
Location: Cardiff, Wales

Postby Sjoerd3000 » Sat Oct 24, 2009 2:51 pm

Well I know that Jingo was used in some kind of song when war threatend with Russia in 1878 or something.

I've found this on wikipedia it's a NSB poster with hou zee! on it
Image
A poster outside one shop urged people to Dig For Victory, as if it were some kind of turnip.
User avatar
Sjoerd3000
Member
 
Posts: 8797
Joined: Mon Jul 20, 2009 5:23 pm
Location: Groningen, The Netherlands

Postby Tonyblack » Sat Oct 24, 2009 3:22 pm

Jingoism, from which the word derives. :)

We watched 'A Bridge Too Far' the other night. I suspect those NSB people had a rough time after the Allies liberated the Netherlands. :wink:
"Goodness is about what you do. Not what you pray to."
User avatar
Tonyblack
Moderator
 
Posts: 29228
Joined: Fri Jul 25, 2008 4:29 pm
Location: Cardiff, Wales

Postby Sjoerd3000 » Sat Oct 24, 2009 5:16 pm

A lot of the higher NSB officials fled for Germany during Mad Tuesday (Dolle dinsdag as we call it) In a bridge too far that's when the Germans are fleeing with a fire truck at the beginning of the movie. After the war only a few members were convicted the leader of the NSB Anton Mussert was executed.

We don't want to fight but by Jingo if we do
We've got the ships, we've got the men, we've got the money too
We've fought the Bear before, and while we're Britons true
The Russians shall not have Constantinople.

that's the song I meant I read it somewhere in on of my history books
A poster outside one shop urged people to Dig For Victory, as if it were some kind of turnip.
User avatar
Sjoerd3000
Member
 
Posts: 8797
Joined: Mon Jul 20, 2009 5:23 pm
Location: Groningen, The Netherlands

Postby Tristan » Sat Oct 24, 2009 8:56 pm

Sjoerd, I thought that Houzee! is combination of Hoezee! and Hou ze! :lol:

I can also tell you some interesting Bulgarin translations. Equal Rites has become Emancipated Magic (Еманципирана Магия, Emantsipirana Magia). Wyrd Sisters is Sisters in the craft (Посестрими в занаята, Posestrimi v zanaiata). I don't know if it's correct, but Jingo is translated as Chauvinist. And Going Postal is Пощоряване, Poshtoriavane, the best one yet, a pun on the words Поща, Poshta (Post) and Пощуряване, Poshturiavane (Going crazy). You probably don't understand it, but it's funny when you speak Bulgarian.

The Dutch translations are horrible, I must admit. But now they are re-editing them, new editions. Maskerade has become Maskeradel. :lol: :lol: They are really free when translating in Holland, Vimes is... Felix? Something horrible anyway. :lol:
"...my father is the Emperor of Klatch and my mother is a small tray of raspberry puddings."
User avatar
Tristan
Member
 
Posts: 141
Joined: Sun Aug 16, 2009 11:37 am

PreviousNext

Return to The Broken Drum

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 14 guests